دانلود سریال The Last of Us اکشن | درام | ماجراجویی
- کارگردان: Craig Mazin
- بازیگران: Bella Ramsey, Gabriel Luna, Pedro Pascal
خلاصه داستان: 20 سال پس از نابودی تمدن مدرن، جوئل، یک بازمانده سرسخت، استخدام می شود تا الی، دختری 14 ساله را از یک منطقه قرنطینه ظالمانه خارج کند.
شبکه
HBO
بروزرسانی
دوبله قرن 21 قسمت 1 فصل دوم اضافه شد
توضیحات
دوبله فارسی سریال آخرین بازمانده از ما
...
عوامل دوبله کوالیما (قرار گرفته روی سریال - فصل اول)
مدیر دوبلاژ : شیلا آژیر
گویندگان : حامد عزیزی ، وحید منوچهری ، شیلا آژیر ، صنم نکواقبال ، امیر حکیمی ، مریم جلینی ، امیر منوچهری ، کریم بیانی ، ابوالفضل شاه بهرامی ، محسن بهرامی ، شراره حضرتی ، آرزو روشناس ، مجتبی فتح الهی ، خشایار شمشیرگران و ...
دوبله شده در استودیو کوالیما
...
عوامل دوبله فیلیمو (بصورت جداگانه - فصل اول)
گویندگان : منوچهر زنده دل ، کسری کیانی ، مینا قیاسپور ، علی منانی ، محمد رضا فصیحی نیا ، نغمه عزیزی پور ، کتایون اعظمی ، سارا جعفری ، ابوالفضل شاه بهرامی و...
پخش از فیلیمو
...
عوامل دوبله رنگین کمان سخن (بصورت جداگانه - فصل اول)
گویندگان : شروین قطعه ای ،کسری کیانی ، سحر صحامیان ، کتایون اعظمی ، شایان شامبیاتی ، محمد علی جان پناه ، سعید داننده ، سارا گرجی ، مرضیه صدرایی ، آزاده اکبری ، مریم بنایی ، علیرضا محسنی ، مجید صیادی و...
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
...
عوامل دوبله نماوا (بصورت جداگانه - فصل اول)
گویندگان : منوچهر زنده دل ، شروین قطعه ای ، مهسا عرفانی ، زهره شکوفنده ، نغمه عزیزی پور ، سعید شیخ زاده و...
پخش از نماوا
...
عوامل دوبله قرن ۲۱ (قرار گرفته روی سریال - فصل دوم)
مدیر دوبلاژ : علی منانی
مترجم : مریم صرافها
صدابردار : مهدی بهزادپور
گوینده زمان : علی منانی
گویندگان : منوچهر زندهدل (پدرو پاسکال / جوئل میلر) ، نغمه عزیزی پور (بلا رمزی / الی ویلیامز) ، کسری کیانی (گابریل لونا / تامی میلر) ، کتایون اعظمی (کاترین اوهارا / گیل) ، نسرین کوچکخانی (ایزابلا مرسد / دینا) ، علی منانی (یانگ مازینو / جسی) ، مریم جلینی (کیتلین دیور / ابی اندرسون) ، سارا جعفری (روتینا وسلی / ماریا میلر) ، علیرضا اوحدی (اسپنسر لورد / اوون مور) ، آزاده اکبری (تاتی گابریل / نورا) ، ناهید حجت پناه (جیلیان باربر / عضو شورا) ، محمدرضا فصیحی نیا ، فرزاد احمدی ، دانیال الیاسی
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
...
عوامل دوبله رنگین کمان سخن (قرار گرفته روی سریال - فصل دوم)
مدیر دوبلاژ : محمد علی جان پناه
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : علی مطلق
گوینده عنوان، زمان : سعید میری
گویندگان : شروین قطعه ای (پدرو پاسکال / جوئل میلر) ، سحر صحامیان (بلا رمزی / الی ویلیامز) ، کسری کیانی (گابریل لونا / تامی میلر) ، آرزو روشناس (کاترین اوهارا / گیل) ، پریا شفیعیان (ایزابلا مرسد / دینا) ، محمد علی جان پناه (یانگ مازینو / جسی) ، سارا گرجی (کیتلین دیور / ابی اندرسون) ، آزاده اکبری (روتینا وسلی / ماریا میلر) ، سعید میری (رابرت جان برک / ست) ، سورنا حدادی (اسپنسر لورد / اوون مور) ، مریم اعتضادی (تاتی گابریل / نورا) + (ازرا بندیکت / بنیامین) ، همایون میرعبداللهی (دنی رامیرز / مانی) ، سحر صدرایی (جیلیان باربر / عضو شورا)
خشایار معمارزاده
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
...
نکته : قسمت 00 با عنوان "دانلود قسمت 10" در باکس های دانلود فصل اول قرار گرفته است.
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1229
- اکشن3828
- تاریخی652
- ترسناک2396
- تلوزیونی34
- جنایی1901
- جنگی389
- خانوادگی1160
- خبری12
- درام8425
- زندگی نامه765
- سیاه سفید12
- شوی تلویزیونی12
- عاشقانه2110
- علمی تخیلی1212
- فانتزی1127
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2259
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1199
- معمایی1306
- موزیک428
- موزیکال174
- هیجان انگیز4125
- ورزشی351
- وسترن205
- کمدی4834
- کوتاه183
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن524
- اکشن681
- تاریخی172
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی41
- ترسناک146
- جنایی673
- جنگی32
- حماسی3
- خانوادگی130
- خبری2
- درام1950
- زندگی نامه97
- شوی تلویزیونی36
- عاشقانه299
- علمی و تخیلی218
- فانتزی306
- ماجراجویی520
- مسابقه تلویزیونی9
- مستند146
- معمایی447
- موزیک27
- موزیکال16
- هیجان انگیز454
- ورزشی49
- وسترن22
- کمدی816
- کوتاه65
- کودکانه1
نمیشه الی رو تحمل کرد واقعا یه جوریه
قسمت 2 فصل 2 عجب اپیزودی بود !!
پشمام ریخت
خیلییییی خفن بود
برای منی که این سریال رو فقط سر سری نگا میکنم و ردش میکنم … اصلا پشمام ریخت حقیقتا
چقدر خوب بود این قسمت
با عذر پوزش باید بگم «خواهر مادر» :)))))))
یقینا بلارمزی با توصیه خیلی خاص از یه شخص خیلی ویژه اومده نقش اول شده!!!
خدایا خداوندا!
آن عزیزانی که از بازیگر متنفر اند یا از داستان سریال خشمگین اند یا دکوپاژ صحنه را تحمل نمیکنند ولی باز هم با چشمان از حدقه در آمده متناوباً سریال را تا آخرین قسمتش خواهند دید التماس میکنم با خیار شور محشور کن.
اگر اینی که الان گفتی در وصف دفاع از بلا رمزی هست باید بگم موفق باشی دوست گلم! زین پس… اسپویل شَدید: زین پس با نبودن پدرو پاسکال و حذف شدن جول، بلا رمزی ور قامت اِلی سریال رو به دوش میخواد بکشه، دختری که نمیتونه القاکنندهی حس اِلی برای مخاطب باشه، چه از لحاظ اکتینگ چه فیس و استایل، چنوری میخواد بتونه ستون سریال رو روی دوشهاش قرار بده و مخاطب رو حفظ کنه؟ همینجوریش هم خیلیها ضد این دختر و سریالن! چرا هم نداره چون واقعاً اگر توی سیزن1 تونست اِلی کوچولو باشه و خیلیها باهاش کنار اومدن،… مشاهده بیشتر »
سلام بر «محمد امین» گرامی!
سخن من با نقد کنندگان نبود چون آنان که سخن به نقد گشایند سبب درک بهتر مخاطبان سریال میشوند. روی صحبتم با کسانی است که صرفاً پرخاشگری میکنند.
نقادان از تفاوتهای سریال با بازی رایانهای گفته اند که برای بنده که در این حوزه، حرفی برای گفتن ندارم جالب است.
ممنون از شما و تمام کسانی که به زیبایی نقد میکنند.
وافعا حیف پدرو . البته نمیشد کاریش کرد چون تو داستان بازی هم همینه و کارگردانشونم یکیه اگه دست می بردن تو داستان . صدای همه به خصوص پلیرها در می اومد و به ضررشون میشد و نیل دراکمن هم به این موضوع واقف بود .
خیلی محترمانه ر ی د ن به سریال
دوستان که همه چی 0 و 100 میبینن یکم شل کنین آروم تر من پارت 1 و پارت 2 این بازی رفتم تمومش کردم سریالشم دیدم با کمی تفاوت ساخته شده
احساسی برخورد نکنین سریال خوش ساخت و خوبی هست
بازیگر بهتر از این برای نقش الی پیدا نمیشد ؟!
طرف قیافش عین کون مرغ میمونه
ریدم تو نظرت
اپیزود دو تمام نماد های بازی تاج و تخت داشت.از دیوار.حمله مثل واکرها بود.حتی گیاه تو لوله.حتی جول رو مثل جان اسنو بی هوا بردنش و کشتنش.این همه شباهت نماد هدفی پشتش هست.این قسمت امتیاز ده از ده…..
میدونی اسپویل (خطر لو رفتن داستان) یعنی چی؟
با این بازیگر، شخصیت الی رو نابود کردن رفت.
از پشت پایتخت بلند شده اومده the last of us رو میکوبه .
انگار هفته ای ده تا سریال بهتر از این دارن میبینن .
قسمت 2 عالی بود
10 از 10
بازی زیبای الی اون تفاوت چهرشو جبران کرده
(بازی زیبای الی اون تفاوت چهرشو جبران کرده)
یک نمونه از نظر های شکم پر در این روز ها
کاملا با شما هم نظر هستم دوست عزیز
یکسری ها اصلا به زحمتی که بازیگران میکشن و هنر بازیگری نگاه نمیکنن
بزار روراست باشم
یه دختر خوشگل میخواستن که وقتی کسی خونه نیست باهاش بزنن
بدبخت ها
خطر اسپویل…اسپویل من قسمت دوم فصل دوم رو دیدم و مثل بازی تقریبا شد. شاید مسخره باشه ولی من از مرگ جوئل و اینکه در بازی (و احتمالا تو سریال) ابی آخرش جون سالم به در برد خیلی ناراحت شدم.برداشت من ( شاید غلط باشه) این بود که ابی نماینده تفکر فایرفلایز ها بود این فکر که برای رسیدن به یه هدف والا ( نجات دنیا) هر کاری از جمله سلاخی یه دختر بیگناه جایزه و جوئل و الی نماینده تفکر عشق بی قید و شرط بودن. و انتهای داستان با اتفاقاتی که میفته حس کردم تفکر ابی برنده شد.… مشاهده بیشتر »
اسپویل: آقا من اصلا خیلی متاسفم برای فصل دو . حالا بگیم جلوه های ویژه و اینا خوبن ولی سناریو اصلا خوب نیست . قسمت دوم فصل دو اصلا با بازی سازگاری نداشت . تامی و جوئل تو گشت بودن که ابی پیداشون میکنه . الی و دینا باهم . لباس ها هم همش عین آکبند . فک کنم تقریبا 20 . 25 سال باشه که بشر توسط این ویروس احاطه شده اون آخرای قسمت دوم هم واقعا تآسف باره جنازه جوئل رو عین آشغال دونی رو زمین داشتن میکشیدن . حاجی لاعقا بذار روی یه اسب . ولی بهتر… مشاهده بیشتر »
حساس نشو.برو نقی معمولیتو ببین.پشتش ی هندی میشوره میبره.کبوتر با کبوتر باز با باز
ریدم تو نظرت
ماشالله چه زود دوبله میشه فکر کنم اندازه پایتخت ببیننده داره
چیه ای بازیگر الی به هرچی قیافه ش میخوره جز نقش اصلی تو بازی
ریدم تو نظرت
خدایی من قصد مسخره کردن ندارم و نمیخام بگم فلانی خوشگله یا زشته
ولی واقعا این چه کاری بود کردین؟؟
این چه انتخاب بازیگری برا الی بود؟؟
واقعا ذره ای شباهت چه ظاهری چه… با الی بازی نداره
حیف واقعا
کاش کنسل شه سریال
هیچوقت این حرفو نزن
ریدم تو نظرت
همه چیز خوب جز بازیگر نقش الی, با این حجم انتقاد به نظرم اگر فصل دو تغییر میدادن بازیگرش رو بیشتر استقبال میشد, این چیه آخه!!
آخ آخ فصل دوم بدون منوچهر زنده دل و شیلا آژیر!
امیدوارم یه پلتفرمی پیدا بشه که حداقل شیلا آژیرو برای این فصل بیاره چون هممون میدونیم که منوچهر زنده دل مهمون چند قسمته
چطوری این سریال رو دوبله میبینید ؟؟!!!!
با صدای فیک ؟!!!!
یه چیزایی رو برای سرگرمی و بی حوصله بودن خوندن زیرنویس خوبه دوبله دید
ولی این سریال با این کیفیت صدای دالبی و حس هنرپیشه های فوق العاده دیگه دوبله نمیشه دید.
اون هم دوبله ای که صدا با بدترین کیفیت مونو و تک باند و میکس و مستر افتضاح ایرانی بی استعداد.
البته غیر از خود دوبلورها و هنر با ارزششون که هیچ ربطی به مسائل فنی ندارن و متاسفانه هنرشون درست شنیده نمیشه
اسپویل قسمت دوم :
.
.
.
.
این قسمت شاهد هنرنمایی زن گلف باز هستیم
باید به “نو” یا مناسب آخر الزمان بودن لباس کاراکترها توی این فصل بیشتر دقت می کردن. لباس ها باید تم کارکرده و یا کهنه تر میداشت نه اینکه اینقدر نو باشه.
فصل دوم (خطر لو رفتن ماجرا)
قسمت اول: بیشتر داستان به معرفی شخصیت «الی» معطوف شد به ویژه رابطهی سردش با «جوئل». به طور کاملا آگاهانه تهیه کنندگان و گردانندگان فصل اول، بازیگر «الی» را به گونهای انتخاب کرده اند که ظاهرش کودکانه باشد تا گویای معصومیت درونی وی باشد که رفته رفته از بین خواهد رفت.
همچنین یک پیشرفت در موضوع «قارچ به سرها» پیش آمد که کمی از حالت «زامبی وار» فاصله خواهند گرفت و هوشمند خواهند شد.
در مجموع چنگی به دل نزد و باز هم رفتار آزار دهنده همجنس بازی …
این سریال رو به کسایی که گیم رو تجربه کردن هرگز پیشنهاد نمیکنم، بلا رمزی و نوع بازیش هیچ ربطی به کاراکتر الی ویلیامز نداره، لعنت بهت نیل دراکمن
واقعا یه سریا بلدن فقط یه سری چیزارو که برامون مهمه خراب کنن
نقدهای اپیزود اول که منتقدها بهش پرداختن ***حاوی اسپویل *** سریال با تمام زیبایی ها و کیفیت بالایی که داره طبیعاتا نقدهایی هم داره که مخصوصا پلیرهای این بازی بیشتر درک خواهند کرد: 1. کاراکتر ابی در گیم یک ورژن بسیار قوی هیکل هست و در سریال یک شخصیت کیوت ضعیف 2. فایت بین الی در اول اپیزود و مخصوصا وقتی در مبارزه پیروز میشه یک خالی بندی در دنیای واقعی بود که مخاطبین سریال بهش دقت کردن. 3. شخصیت روانشناس در جلسه با پدرو پاسکال هرچیزی بود جز نقش یک تراپی و به عنوان بدترین تراپیست دنیا لقب گرفته.… مشاهده بیشتر »
Fireflies نباید ترجمه بشه! کرم های شب تاب چیه آخه :))
بابا بزارین یه قسمت بگذره بعد سریع Lgbt بیارین تو داستان شورشو دراوردن هرسریال میبینی همینه وضعیت
عزیز من، اِلی و دینا توی گیم هم لزبین هستند، بعدشم توی گیم هم از همون شروع داستان اینارو میبینی
چه غر های الکیای میزنید
دوست خوبم؛ فیلیمو، نماوا و آپارات برای کانون گرم خانواده و یا عزیزانی هست که تمایلات و گرایش های جنسی و عاطفی دیگران رو به دل میگیرن. من خودم به شیمی بین این دو نفر و تعاملات اجتماعی معنی داری که دارن توجه می کنم چون داستان این سریال مملو از پیچیدگی ها و ماجراجویی هایی هست که نیاز به توجه و تمرکز مون روی جزئیات داره. حالا آیا این موضوع شمارو اذیت می کنه؟ در محدوده زندگی خودتون دریافت این صحنه هارو محدود کنین تا به روش خودتون لذت ببرین، نه دیگران.
داستان بازی هم به این صورت هست فیلم تغییری در روند داستان و کاراکتر ها نداده و شما میتونین از پلتفرم های ایرانی استفاده کنین که شاهد این مسائل نباشید.
بچه ها یکی توضیح میده چرا ابی،جویل و میخواد بکشه؟ بازیشو خیلی وقت پیش کردم یادم رفته چی بود داستان
جراحی که جوئل وقتی میخواد الی رو نجات بده میکشه پدر ابی بود
اها ایول
امدی جانم به قربانت چه خوش موقع بود امدنت
یک نکته جالب که اسپویل هم نیست بگم، توی جشن کریسمس یکی از نوازنده ها یک پیرمردی هست اگر دقت کنین یک لحظه نشونش میدن. ایشون آقای Gustavo Santaolalla سازنده موزیک های کل سریال و بازی های فرنچایز the last of us هستند. اسم ایشون رو در گوگل سرچ کنین و آهنگ هایی که برای این سریال و بازی ساخته رو گوش بدید. اجراهای زنده و لایو های واقعا زیبایی داره. این اجراهارو در یوتیوب ببینید عشق کنید The Last Of Us Part II – Mini Concert – Gustavo Santaolalla THE LAST OF US PART 2 – “Main Theme” Gustavo… مشاهده بیشتر »
قسمت اول فصل 2
8 از 10
تموم جذابیت و بار سریال رودوش پدرو پاسکاله
سلام لطفا نسخه دوبله سریالDouglas Is Cancelled Mr Bates vs. The Post Office در سایت قرار بدید
پارت 2 هرچند داستان خیلی خوب و پایان کاملی نداره، همینم اومدن توی دو فصل (فصل دو و سه) پخش کنن. امیدوارم پارت الی و ابی رو توی فصل های جداگانه قرار ندن و داستانو با همدیگه جلو ببره. درکل پایان فصل 3 هم پایان سریال نمیتونه باشه، امیدوارم ناتی داگ برنامه ای برای ادامه ی داستان بازی داشته باشه، که احتمالش زیاده چون شایعاتی شده که بازیگر الی ( اشلی جانسون) مدتی ازش خبری نیست و ممکنه بصورت مخفیانه برای ناتی داگ روی پروژه بعدی در حال کار باشه. چون بنظرم داستان الی و ابی به پایان نرسیده.
***اسپویل قسمت یک فصل 2 *** تا جایی که یادمه استاکر الی رو گاز نمیگیره و دینا و الی هردو از رو سقف میوفتن پایین و از همه مهم تر اون اتاقه که تابلو بهترین کارمندان و سگه هست اون اتاق اسپورز داره و باید ماسک میزدن + زن تامی(ماریا) سفید پوسته، توی سریال سیاه پوسته + زمانی که تامی با الی رفت شکار فصل زمستون نبود. شاید این موضوعات برای کسایی که بازیش نکردن مهم نباشه اما منی که بارها بازی کردم این جزیات بسیار مهم هستن که باید رعایت میکردن. خیلی موضوعات دیگه هست که اصلا به خواسته… مشاهده بیشتر »
داداش اولآ تقریبا باهات هم نظرم حتی اون سکانش که جوئل رفته پیش اون روانپزشکه اگه دقت بکنی روانپزشک بهش گفت که یوجینو تو کشتی که همسر من تو بازی لست آف آس هم اولای بازی الی و دینا وقتی که میرن به آزمایشگاه علف سازی یوجین دینا به الی میگه یوجین از کهن سالی مرد و الی گفت کاش ما هم مثل اون بمیریم . دومآ که اصلا اصلا تو انتخاب بازیگر دقت نکردن به هیچ وجه ممکن . حالا بازیگر دینا خوبه ولی ابی اصلا اون چیزی که انتظار داشتم نبود حالا پدرو پاسکال تقریبا خوبه میشه باهاش… مشاهده بیشتر »
درسته اون قسمت تامی و الی ، الی تیراندازی بلد نبود که توی سریال خیلی هم حرفه ایه. اما در سکانس سریال دیالوگ “جول نگرانته “رو میگه که توی بازی هم تامی همینو میگه. توی بازی اون قسمت الی یادمه یجورایی هنوز با جول قهره و تامی به الی میگه “فقط در حد سلام و خداحافظی نباش ” اون زمان الی هنوز جول رو نبخشیده…چرا؟ چون بخشش الی زمانی رخ میده که الی بزرگ شده. راستی سکانس اخر فصل دو قسمت یک که جول داره گیتار میزنه اون دقیقا همون زمانی هست که الی میره و جول رو میبخشه و… مشاهده بیشتر »
داداش چرا بجای اینکه بدی هاشو بگی خوبیاشو نمیگی
من میگم برای شروع یه داستان خوب واقعا عالی بود این قسمت داری میگی تو بازی زمستون نبود
خب نباشه کارگردان باید با توجه به شرایط فیلم برداری بکنه
در ضمن برای اونایی که میگن چیه اینا چرا از اول لز داره و اینا در بازی هم این اتفاقات می افتاد شما اگه حساسی ( با شما نیستم ها دوست عزیز که دارم جوابتو میدم با عده دیگه هستم ) با خانواده نبین یا از یه جای دیگه ببین مثل فیلیمو به شخصه دارم از داستان لذت میبرم و از آقای دراکمن تشکر میکنم
مگر ایرانه که بگیم امکانات ندارن که شرایط رو فراهم کنن؟ یا بگیم شرکت بی پوله نمیتونه از پس هزینه بر بیاد؟ منی که طرفدار این بازی هستم، انتظارم زیاده و میخوام همون حسی رو بده که بازی به من داد. برای مثال توی انتخاب بازیگر شما میفرمایید که شرایط نداشتن بازیگر بهتر انتخاب کنن؟؟؟؟ مثلا سریال فال اوت نمونه بینظیر یک سریال اقتباسی بود و من نهایت لذت رو میبرم. نمیگم از این هیچ لذتی نمیبرم. اما تو ذوق میزنه.
داداش فعلا مجبوریم به تیم سازنده اعتماد بکنیم ببینیم چی میشه.
واسه چی کیفیتش اینطوریه؟
بعد از مدتها یک سریال فوق العاده
دوباره لست آف آس و دوباره ویدئوهای احسان منصوری
به به منتظر دوبله منوچهر زنده دل و شیلا آژیر هستیم
از والا موی خواهش داریم روند هارد ساب زرد رو لطفا رو همه فیلم و سریال ها ادامه بده
دوبله بذارید
عالی
هاردساب لطفاااااااااااااااااااااا
نسخه هاردساب لطفا