دانلود فیلم The Witcher: Sirens of the Deep 2025 انیمیشن | اکشن | درام | فانتزی | ماجراجویی | معمایی
- کارگردان: Kang Hei Chul
- بازیگران: Anya Chalotra, Christina Wren, Emily Carey
خلاصه داستان: گرالت، شکارچی هیولاهای جهشیافته که به منظور تحقیق در مورد حملات به یک روستای ساحلی استخدام شده، یک درگیری قدیمی بین انسانها و مردم دریا که تهدید به جنگ بین پادشاهیها میکند را فاش میکند. با کمک متحدانش، او باید قبل از اینکه دشمنیها تشدید شود، معما را حل کند.
نمره منتقدین
از 100
رده سنی
توضیحات
دوبله فارسی فیلم ویچر: آژیرهایی از اعماق
آپدیت : دوبله قرن ۲۱ اضافه شد.
…
عوامل دوبله قرن ۲۱ (قرار گرفته روی فیلم – پیشفرض)
صدابردار : مهدی بهزادپور
گوینده عنوان : محمدرضا فصیحینیا
گویندگان : منوچهر زندهدل (داگ کاکل / گرالت) ، سعید شیخزاده (جوئی بیتی / یاسکیر) ، سارا جعفری (آنیا چالوترا / ینفر) ، نسرین کوچکخانی (کریستینا رن / اسی دیون) + (والری روز لومان / اسی جوان) ، نغمه عزیزیپور (امیلی کری / شیناز) ، صنم نکواقبال (مالوری یانسن / ملوسینا) ، سعید میری (سایمون تمپلمن / پادشاه اسولت) ، محمدرضا فصیحینیا (رامون تیکارام / پادشاه بیسم) + (ری چیس / زلست) + (گرگ ونسیگرا / زلست جوان) ، علیرضا اوحدی (کامروس جانسون / آگلووال) ، آزاده اکبری (سینثیا مکویلیامز / ملکه داهوت) ، فرزاد احمدی (استیون فو / دروآ) ، محسن بهرامی ، سارا گرجی ، مهرداد بیگمحمدی
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
…
عوامل دوبله رنگین کمان سخن (قرار گرفته روی فیلم – دوبله دوم)
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : علی مطلق
گوینده عنوان : بهمن هاشمی
گویندگان : امیربهرام کاویان پور (داگ کاکل / گرالت) ، مهیار مهرتاش (جوئی بیتی / یاسکیر) ، نسرین کوچک خانی (آنیا چالوترا / ینفر) ، نرگس فولادوند (کریستینا رن / اسی دیون) + (والری روز لومان / اسی جوان) ، نغمه عزیزی پور (امیلی کری / شیناز) ، مریم رادپور (مالوری یانسن / ملوسینا) ، بهمن هاشمی (سایمون تمپلمن / پادشاه اسولت) + (رامون تیکارام / پادشاه بیسم)
پارسا کجوری (ری چیس / زلست) + (گرگ ونسیگرا / زلست جوان) ، مهرداد بیگ محمدی (کامروس جانسون / آگلووال) ، ناهید حجت پناه (سینثیا مکویلیامز / ملکه داهوت) ، سورنا حدادی (استیون فو / دروآ) ، سارا گرجی ، همایون میرعبدالهی ، پریا شفیعیان ، نغمه عزیزی پور ، سعید میری
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
لیست های کاربران
اد و لورن وارن (کالکشن co
Abbas97
برترین های دیوید لینچ
Saeed6446
بهترین های سبک شعبده بازی
Shakiba13
برترین های استنلی کوبریک
rezanorrrr
پشم ریزون ترین
Haj deniro
آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1237
- اکشن3864
- تاریخی654
- ترسناک2420
- تلوزیونی34
- جنایی1920
- جنگی391
- خانوادگی1169
- خبری12
- درام8496
- زندگی نامه768
- سیاه سفید12
- شوی تلویزیونی12
- عاشقانه2130
- علمی تخیلی1225
- فانتزی1141
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2275
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1204
- معمایی1316
- موزیک430
- موزیکال175
- هیجان انگیز4177
- ورزشی353
- وسترن208
- کمدی4872
- کوتاه184
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن528
- اکشن690
- تاریخی178
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی41
- ترسناک146
- جنایی683
- جنگی33
- حماسی3
- خانوادگی132
- خبری2
- درام1975
- زندگی نامه98
- شوی تلویزیونی36
- عاشقانه308
- علمی و تخیلی221
- فانتزی310
- ماجراجویی527
- مسابقه تلویزیونی9
- مستند148
- معمایی454
- موزیک27
- موزیکال16
- هیجان انگیز467
- ورزشی49
- وسترن22
- کمدی832
- کوتاه66
- کودکانه1
داستان این فیلم تلفیقی از دو داستان یکی بر محور داستان «پری دریایی کوچولو» اثر هانس کریستین آندرسن و بخش دیگرش از داستان «آکوامن پادشاه آتلانتیس» اثر مورت وایسینگر میباشد و سایر شخصیتهای داستان نیز وام گرفته از شخصیتهای داستانهای مشهور دیگری هستند که البته جناب اسماعیل به آنها اشاره کرده.
به هر ترتیب این داستان که مثل لحاف چل تیکه مادر بزرگها بود برای گرم نگه داشتن کرسی شبهای زمستونی آنقدر بد کنار یک دیگر چیده شده بودند که به قول جناب «شرلوک» بدترین وضعیت داستان پردازی امروز هالیوود را به نمایش گذاشته است
در حال حاضر منوچهر زنده دل بهترین صدای فعال دوبله ایرانه به نظرم . (صدای فعال نه کم کار)
بزرگترین نقطه ضعف محصولات نتفلیکس داستانشونه, این انیمیشنم از این قاعده مستثنا نیست و حفره های داستانیش کاملا به چشم میاد, بنظرم نتفلیکس باید نویسنده هاشو عوض کنه چون نویسنده های خوبی نیستن.
این انیمیشن با الهام از داستان “یک فداکاری کوچیک” از جلد دوم مجموعه کتب ویچر ساخته شده، ولی داستانش کاملاً با داستان کتاب فرق داره.
تریلر دیدم کلا منصرف شدم
من همین ساعت می خواهم اول ویچر کابوس گرگ دانلود کنم ساعت 23 و بعد فردا ساعت 23 می خواهم همین که دوبله کردی دانلود کنم پس تغیرش ندی همین عالی ممنون
چشم عالی جناب / عواملي باشه!
اون اوامر مجید جان
عالی عالی خوشحال کردی والا مووی همین طوری باش
هیچ چیز مثل دوبله گلوری یا دوبله فارسی نسخه کامل دو زبانه نمی شه با سایت والا مووی که عشق من هستی هستم سورن یا کوالیما یا الفامدیا تعطیل کن ممنوع کن از سایت مثل دهه هشتاد و نود دوبله کن این سورن و کوالیما و الفامدیا دیر امدن و یکسر انیمیشن زشت یا خراب می کنن و مشتری ان انیمیشن امتیاز پایین می ده به انیمیشن پس از والا مووی خواهش می کنم این کار را انجام بده تا هم من و بقیه رازی باشن من از اسم سایت تو خیلی خوشم میاد علاقه به سایت تو دارم برای… مشاهده بیشتر »
چی زدی
دوبله موسسه سورن یا کوالیما یا الفامدیا قرار ندید فقط دوبله فارسی نسخه بلوری قرار بدید با کیفیت اصل و بدون سانسور قرارش بدید خیلی عجله نکنید و انیمیشن فقط بگه والا مووی تقدیم می کند اخرش بگه ارائه شده توسط وبسایت والا مووی چون انیمیشن اسم سایت و در کنار اسم مثلا موسسه سورن می گه انیمیشن زشت و خراب می کنه برای همین می گم این ها را قرار ندید چون به سلیقه من و خیلی ها نمی خوره و من نمی توانم بی خیال تو بشم والا مووی از اسم سایت تو خوشم میاد پس خواهشند سورن… مشاهده بیشتر »
“دوبله نسخه بلوری” دیگه چیه عزیزم؟؟؟
…
همین موسسات دوبله مثل سورن، کوالیما، الفامدیا و… هستن که فیلمها و سریالهای خارجی رو دوبله میکنن دیگه. نکنه خیال کردی کمپانی آمریکایی فلان فیلم رو دوبله فارسی میکنه و برای شما میزاره تو بلوری :))))
…
شما چیزی که به سلیقه ات نمیخوره دانلود نکن. بشین فیلم رو زبان اصلی با زیرنویس ببین.
اسماعیل
هرکسی برحسب اطلاعات خودش نظر میده. ایشونم نظرش این بوده. هرچند که اطلاعاتش کامل نیست.
شما هم سریع جبهه گرفتی.
ایشون این نظر رو بارها در زیر فیلمهای مختلفی تکرار کردن که چون دوبله های سورن و… سلیقه اشون نیست و خوشش نمیاد در سایت نذارن. بنظر شما چنین نظرات مضحکی جبهه گرفتن نداره؟ نمیدونم این بندخدا چندسالشه، ولی احتمالاً بچه سال هست. این وظیفه ما بزرگترهاست که امثال ایشون رو از ناآگاهی بیرون بیاریم تا فکر نکنه آمریکا در بلوری ها دوبله فارسی میذاره! اینم باید بهش یاد بدیم که تو خوشش نمیاد، دلیلی نیست که بقیه خوششون نیاد. سایت که واسه بابات نیست.
ببخشید اسماعیل جان
تازه که کامنتاشو دیدم متوجه شدم رگباری داره یه چیزو میفرسته.
بابت نظر عجولانه من معذرت میخوام.
این یارو بار هزارمه که این کامنت رو میزاره ، فک کنم با واقعا اسگله یا مارو اسگل میکنه
داداش ازکجا میخری سبزیجاتتو.چه باحاله هفت دولت ازاد بودن.تو ی دنیا خیالی زندگی میکنی خوشبحالت.راستی دوبله دی وی دی.دوبله وی اچ اس هم جدید اومده پیگیری کن.دوبله گرامافونم عید میاد.تابستونم دوبله واکمن میاد
تو روحت :)))))
دوبله لطفا
منتظریم که موسسات اینو دوبله کنند.
لطفا کیفیت 4k رو قرار بدید…ممنون
انیمیشن دوبعدی تلویزیونی هست. فکر نکنم کیفیت ۴k داشته باشه.